perjantai 21. joulukuuta 2012

Luonnosta sinänsä runon keinoin


Olemme puhuneet kriittiseen sävyyn nyky-yhteiskuntien ekologisista ongelmista (Pahoittelut "Nyky-yhteiskunnan ekologiset ongelmat ja kapitalismin kritiikki" - kirjoituksen viipymisestä. Tässä pieni välipala ennen tuon kirjoituksen julkaisua.). Kuitenkin voisi olla paikallaan tutkia luontoa sinänsä ja luonnon todellista luonnetta. Mihin ilmaisu ”kaunis luonto” pohjimmiltaan viittaa, eli mikä on kauniin luonnon luonne ja mitä on luonto sinänsä?

Mielestäni hyvä tapa lähestyä vastausta on tutkia Lassi Nummen runoa ”Onnestako laulatte, linnut?”. Kirjoitan tulkinnan tälle runolle erityisesti näkemykseni pohjalta juuri luonnon luonteesta. Itse runo kuuluu:

Onnestako laulatte, linnut?
Miten te sen tietäisitte,
miten me.
Elämä laulaa. Elämä laulaa
teissä, meissä.

Runo elämästä

Vuonna 2000 julkaistun Lassi Nummen kokoelman välimeri runossa ”Onnestko laulatte, linnut?” lukijalle välittyy välitön ja hetkessä vapaasti sekä kauniisti liikkuvan tunnelman kuvaus elämästä. Runo koostuu vain yhdestä säkeistöstä, jossa on viisi säettä, mutta modernina ja jopa kielessämme lymyileviä ymmärrystä ansaan johdattavia normaaleja rikkovana se antaa vapauden tulkinnan kauniille mielen maisemalle.

Runossa rytmi on kekseliäitten välimerkkivalintojen ja rivien käytön sekä sanavalintojen avulla äänenpainoltaan, sävyiltään ja tunteiltaan hyvin elävä. Linnun laulu on kauniitten ja pehmeitten alkusointujen saattelemana kaunis ja eloisa. Se tuo mieleen välittömän maiseman linnun laulusta. Runon rytmiä tuo myös toisto: ”Elämä laulaa. Elämä laulaa”. Pitkänä säkeenä se korostaa mahtipontista ja silti niin arkipäiväistä elämän laulua antaen seuraavan säkeen ”teissä, meissä” ilmaisulle juuri tuon ristiriitaisuuden. Toisen säkeen ”miten te sen tietäisitte,” sanojen vahvan painotuksen toisto on myös eräänä rytmitys keinona.

Rytmityksen lisäksi välimerkit tuovat runoon myös yllättävyyttä, joka tarkemmin ajatellen onkin vain päivänselvää ja näin välimerkit saavat runon kokonaisuuden tulkinnassa loogisen merkityksen. Näin runo ilmaisee kielen ristiriitaisuuksilla. Esimerkiksi lauseen saadessa selkeän merkityksen on kuitenkin ensimmäisen säkeen loppuun laitettava kysymysmerkki kielellisistä syistä. Vastaavasti seuraavan kysymyslauseen vastausta täysin arkipäiväisenä ja selvänä pidettäessä on kielen pakottava kysymysmerkki korvattu pisteellä.

Runon puhuja vaikuttaisi näkevän luonnon kauneuden olevan kielen ulottumattomissa. Jo ensimmäisen säkeen kysymys ”Onnestako laulatte, linnut” viittaa siihen, että sanajärjestyksellemme tyypillinen subjekti-predikaatti-objekti järjestelmä pakottaa meidät asettamaan tekijän tekemiselle jonkin kohteen. Tämä kohde ei kuitenkaan ole luontoa sinänsä. Linnut eivät laula iloitakseen onnellisuutta tai lennä etelään –eli johonkin , mikä on objekti- vaan lintuja laulattaa tai lennätyttää. Luonnossa ei ole laulua onnesta vaan on niin kuin runossa sanotaan: ”Elämä laulaa.”. Tuo tekeminen itsessään on luonnollista toisin kuin kielessämme lymyävä kohteistaminen, joka vieraannuttaa kielenkäyttäjää luonnosta ja luonnollisesta itsestään, mikäli tätä ei ymmärrä. Näin tulkittaessa runo on erittäin välitön, sillä se vetoaa luonnolliseen minään, joka on hyvin laaja ja moninainen verrattuna kielijärjestelmää käyttävään ja osaavaan minään. Runo siis ylistää elämän kauneutta, johon se epäsuorasti viittaa kekseliäästi sanomatta siitä mitään.

Runon puhujalla vaikuttaisi olevan vahva luontosuhde. Runossa linnut ja ihmiset samaistetaan luonnon olioiksi ja molempia pidetään elävänä yhdenvertaisena, sillä ”Elämä laulaa teissä, meissä”. Näin ilmaisten runo yhdenvertaistaa ihmisen myös kaikkien eläinten kanssa.
Runon poikkeuksellisen vahva luontosuhde näkyy myös tavassa jolla puhuja pitää mahdollisena eläinten ja ihmisten yhdenvertaistamista. Runosta voidaan tulkita ihmisten ja eläinten elämän muuttuvan käsityksessämme yhtä arvokkaaksi vasta sen jälkeen, kun hyväksymme, etteivät eläimet ole ”toisia” kuten filosofit Simone de Beauvoir ja Emmanuel Levinas asian ilmaisevat. Puhuja ilmaisee tätä ihmisen asennetta eläimiä kohtaan vastakkain asettelulla me ja ne. Runossa tämä vastakkainasettelu saadaan rikottua, ja näin runon puhuja antaa runon kuulijalle luonnollisen elämän kauneudesta.

Näin rytmi, muoto, äänenpaino, äänensävy, kielellä leikittely välimerkein, kielen merkityssisällöt ja niiden ulkopuoliset viittaukset muodostavat runosta kauniin elämyksen. Elämys on erittäin onnistuneesti runolle tyypillisen ajattomuuden ja välittömyyden alainen kuvaus. Runo pienessä koossaan ilmaisee, kuinka merkityksellinen, arkipäiväinen ja kaunis elämä sinänsä sen koko monimuotoisuudessaan onkaan. Kokonaisuudessaan tulkinta on jotain suurempaa kuin osiensa summa. ja runo onkin vaikeasti analysoitava ja eriteltävä. Runo kykenee taidokkaasti viittaamaan kielen takana piilossa olevaan elämään kuitenkin siten, että tämä välittyy puhujalta ymmärrettävästi  ja käsitettävästi. Näin runo auttaa ymmärtämään luonnollista elämää kertomalla siitä, mikä ei luonnollista elämää ole, eli kielestä. Kuitenkin runon keinot onnistuvat viittaamaan luontoon sinänsä. Kieli siis on tulkittavissa puhujalle erittäin tärkeäksi, sillä kieli on puhujalle keino viitata luontoon ja luonnolliseen elämään

Henrik Villanen